دربارهی سفر دریایی با دن کیشوت
در بهار سال 1934 توماس مان، بهدعوت ناشر امريكاييِ آثارش براى يک سلسله سخنرانى به امريکا رفت. آن زمان تنها وسيله عبور از اقيانوس اطلس كشتى اقيانوسپيما بود، با سفرى بيش يا كم ده روزه.
توماس مان در اين سفر با خواندن رمان دن كيشوت سرگرم بود و همزمان در تفسير لطايف و طنز اين رمان جهانى يادداشتهايى بر كاغذ مىآورد، مجموعهاى از باريكنگرى چندسويه كه به اين کتاب شكل داده است.
در آن زمان يک سالى مىشد كه هيتلر در آلمان به قدرت رسيده بود و در پى آن توماس مان از وطن خود رانده شده بود. درد آوارگى و بيم از وقوع جنگ از ديگر دغدغههاى او هنگام نگارش اين سفرنامه بود و به آن رنگى از غم داده است.
از دن كيشوت تفسير بسيار درخشاني هم از هاينريش هاينه، شاعر آلمانى قرن نوزدهم، پيوست اين کتاب شده است، بههمراه چهرهنگارىاى از شاه فيليپ دوم، خودكامه اسپانيايى همروزگار سروانتس.
كد كالا | 245998 |
زبان | فارسی |
نویسنده | توماس مان |
مترجم | محمود حدادی |
سال چاپ | 1402 |
نوبت چاپ | 3 |
تعداد صفحات | 134 |
قطع | رقعی |
ابعاد | 15 * 20.7 * 1.7 |
نوع جلد | گالینگور |
وزن | 286 |
تاکنون نظری ثبت نشده است.
مشتریانی که از این مورد خریداری کرده اند
باخانمان
24,000 تومان
پیشدرآمدی بر شناخت رمان
11,000 تومان
15 %
نظریههای رمان (از رئالیسم تا پسامدرنیسم)
191,200 تومان
225,000 تومان
زوربای یونانی (گالینگور)
438,000 تومان