دربارهی ارواح ملیت ندارند
ارواح مليت ندارند مجموعهاي است از جستارهاي يوکو تاوادا (متولد 1960 در توکيو)، داستاننويس و جستارنويس ژاپني، که سالهاست در آلمان زندگي ميکند و به هر دو زبان ژاپني و آلماني مينويسد. در جستارهاي اين کتاب، تاوادا سراغ همين تجربهي زيستن ميان دو زبان رفته و گاه در مقام گردشگر و گاه در مقام مهاجر، ميکوشد تصويري نو از آنچه در آلمان ميبيند و ميشنود و تجربه ميکند، پيش چشم خواننده بگذارد. تاوادا ماهرانه به تخيل خواننده دامن ميزند، او را از قيدوبند معاني سنتي رها ميکند، و کليشههاي فرهنگي شرق/غرب و آشنا/غريبه را از جلوه مياندازد.
يوکو تاوادا در کتاب ارواح مليت ندارند از تجربهي زندگي ميان دو زبان ميگويد؛ از ابهام، رازآلودگي و غريبگي زبان براي کسي که زبان مادري متفاوتي دارد. او گاهي از کلمهها، الفبا و نشانههايي دور از انتظار بهره ميبرد تا فهمي نو از زبان و ترجمه عرضه کند. به نظر تاوادا ترجمه صرفا برگرداندن واژهها از زباني به زبان ديگر نيست، بلکه در وهلهي نخست، مفاهيم ذهني و معاني هستند که به کلمهها ترجمه ميشوند. به تعبير خودش، «زبانهاي ديگر توجه ما را به اين حقيقت جلب ميکنند که زبان، حتي زبان مادري، چيزي جز ترجمه نيست.»
كد كالا | 285864 |
زبان | فارسی |
نویسنده | یوکو تاوادا |
مترجم | ستاره نوتاج |
سال چاپ | 1402 |
نوبت چاپ | 1 |
تعداد صفحات | 150 |
قطع | رقعی |
ابعاد | 12.5 * 19.5 * 1 |
نوع جلد | شومیز |
وزن | 196 |
تاکنون نظری ثبت نشده است.
مشتریانی که از این مورد خریداری کرده اند
لذت های ناممنوع
192,000 تومان
مردی که خواب است
150,000 تومان