درباره‌‌ی مکبث (نمایش‌نامه)

«هملت» بلندترين اثر شکسپير است؛ اثري که در ادبيات جهان منحصربه‌فرد است و هيچ اثري را نمي‌توان يافت که تا اين حد درباره‌اش صحبت کرده يا نوشته باشند. ترجمه حاضر بر مبناي متن انگليسي چاپ دانشگاه ييل با تصحيح برتن رافل و نسخه کمبريج با تصحيح فيليپ ادواردز صورت گرفته است که از کامل‌ترين نسخه‌هاي موجود هملت هستند. در اين ترجمه، ضمن رعايت سبک نويسنده، مترجم تلاش کرده است متني خوانا و دقيق ارائه دهد و بخش‌هاي مبهم را با استفاده از توضيحات پاياني) (پي‌نويس) حتي‌المقدور روشن کند. در انتهاي کتاب نيز بخشي به‌عنوان «ژرف‌نگري در هملت» آورده شده که درواقع مقاله‌اي تحليلي به قلم مترجم در مورد اين اثر است.

آخرین محصولات مشاهده شده