دربارهی خاطرات 1 مترجم
روزي به مدير بيمارستان مراجعه كردم و به همان زبان نارساي خود به او حالي كردم كه من آدم فقيري هستم و آن دكتر ايراني كه توصيه مرا به پروفسور سِر راسل براك كرده در سفارشنامه خود قيد كرده است كه استطاعت پرداخت هزينههاي سنگين را ندارم. با تعجب گفت: “ولي به حسب توصيه همان دكتر ايراني شما را آدم ثروتمندي ميشناسيم زيرا او در نامه خود نوشته است كه شما نويسنده هستيد و اين خود ميرساند كه بسيار ثروتمنديد!” بي اختيار خندهام گرفت و گفتم: “از قضا اگر نوشته باشند نويسنده است، اين به آن معني است كه شخص مورد سفارش آدم فقيري است. شايد در كشور شما يا در كشورهاي متمدن اروپايي نويسندگي مترادف با ثروت سرشار باشد، چون از كتاب يك نويسنده هر بار ميليونها نسخه به چاپ ميرسد و قهرا پول خوبي هم نصيب نويسنده آن خواهد شد، ولي در كشور ما نويسنده يا مترجم و به طور كلي اهل قلم، يعني آدمهاي فقير و بي چيز كه قلم صد تا يك غاز ميزنند و هميشه هم هشتشان در گروي نه است…
كد كالا | 228260 |
زبان | فارسی |
نویسنده | محمد قاضی |
سال چاپ | 1397 |
نوبت چاپ | 2 |
تعداد صفحات | 432 |
قطع | رقعی |
ابعاد | 14.2 * 21.5 * 1.7 |
نوع جلد | شومیز |
وزن | 525 |
تاکنون نظری ثبت نشده است.
مشتریانی که از این مورد خریداری کرده اند
کتابخانه نیمه شب
249,000 تومان
آن روزها
58,000 تومان
چون بوی تلخ خوش کندر (زندگینامه فرهاد مهراد)
335,000 تومان
کلاین و واگنر سیدارتا گشت و گذار
235,000 تومان
فرد و کیهان در فلسفه رنسانس
150,000 تومان
آیینهای برای صداها (7 دفتر شعر)
110,000 تومان